Main script of written Japanese / SAT 2-1-25 / Brief getaway for newlyweds / Dubious, in modern lingo / Pseudoscientific bodily emanations / Five-limbed marine creatures / ___ Fierce, onetime Beyoncé persona / Group that practices baptism for the dead / Instrument that might contain dried beans / Flat-topped straw hat
Saturday, February 1, 2025
Constructor: Kate Chin Park and Rafael Musa
Relative difficulty: Easy
Word of the Day: "AIN'T I A WOMAN?" (28A: Sojourner Truth speech in which she said "You need not be afraid to give us our rights") —
"Ain't I a Woman?" is a speech, generally considered to have been delivered extemporaneously, by Sojourner Truth (1797–1883), born into slavery in the state of New York. Some time after gaining her freedom in 1827, she became a well known anti-slavery speaker. Her speech was delivered at the Women's Convention in Akron, Ohio, in 1851, and did not originally have a title.The speech was briefly reported in two contemporary newspapers, and a transcript of the speech was published in the Anti-Slavery Bugle on June 21, 1851. It received wider publicity in 1863 during the American Civil War when Frances Dana Barker Gage published a different version, one which became known as "Ain't I a Woman?", because of its oft-repeated question. This later, better known and more widely available version was the one commonly referenced in popular culture and, until historian Nell Irvin Painter's 1996 biography of Truth, by historians as well.
Sojourner Truth was born Isabella Baumfree, in 1797 in Ulster County, New York. Truth ran from her enslaver in 1827 after he went back on his promise of her freedom. She became a preacher and an activist throughout the 1840s–1850s. She delivered her speech, "Ain't I a Woman?", at the Women's Rights Convention in 1851. Truth questions the treatment of white women compared to Black women. Seemingly pointing out a man in the room, Truth says, "That man over there says that women need to be helped into carriages, and lifted over ditches, and to have the best place everywhere." In the Gage version, she exclaims that no one ever does any of these things for her, repeating the question, "And ain't I a woman?" several times. She says that she has worked and birthed many children, making her as much a woman as anyone else. Despite giving birth to children just like white women did, black women were not treated with the same respect as white women. Black women were women, but because their race was seen as inferior, being a woman did not mean much if they were not white. There is no official published version of her speech; many rewritings of it were published anywhere from one month to 12 years after it was spoken. (wikipedia)
[28D: "Till one has loved a |
In contrast to the hiragana syllabary, which is used for Japanese words not covered by kanji and for grammatical inflections, the katakana syllabary usage is comparable to italics in English; specifically, it is used for transcription of foreign-language words into Japanese and the writing of loan words (collectively gairaigo); for emphasis; to represent onomatopoeia; for technical and scientific terms; and for names of plants, animals, minerals and often Japanese companies" (wikipedia)
1. a receptacle (such as a bag) containing small articles which are to be drawn (as at a party or fair) without being seen2. a miscellaneous collection: POTPOURRI (merriam-webster.com)
- 34D: Share the bill (GO DUTCH) — I got this easily, but was ... mildly startled? ... as I thought this was kind of a slur (against the Dutch, for being cheap). "The Oxford English Dictionary connects "go Dutch" / "Dutch treat" to other phrases which have "an opprobrious or derisive application, largely due to the rivalry and enmity between the English and Dutch in the 17th century", the period of the Anglo-Dutch Wars. Another example is "Dutch courage". A term bearing some similarities is Dutch oven." (wikipedia). But dictionary dot com says: "Going Dutch appears to come from a 19th century Americanism, a Dutch treat (or Dutch lunch/supper), which also refers to each person paying their own way in a meal. The Dutch, here, apparently refers not to people from the Netherlands, but from Germany and Switzerland: the Pennsylvania Dutch, who supposedly had a custom of bringing their own food to gatherings, like a potluck."
- 31A: E to F, for example (SEMITONE) — I will confess that I "knew" this only in the sense that I had heard the term before, and once I had a few crosses, I could infer it. It's just the interval between two adjacent notes in a twelve-tone scale. Think piano keyboard. Since there is no (black) E sharp key, one note up from E is F.
- 50A: Pseudoscientific bodily emanations (AURAS) — sounds like something they'd try to sell you a spray or a roll-on for. "Stop pseudoscientific bodily emanations in their tracks with new AuraKwench!" I'm just glad the answer wasn't AURAE. Hurray for regular old English plurals!
- 58A: Five-limbed marine creatures (SEA STARS) — growing up, we just called these "starfish." Got this one easily from SEA-.
- 9D: Dubious, in modern lingo (SUS) — I am dubious about most things "in modern lingo," but I had to say I love "SUS." It's just so compact and evocative, with a deeper undercurrent of "that ain't right" than the full "suspicious" can convey. I remember my sister and I abbreviating "sketchy" to "sketch." Maybe lots of people did that. Anyway, same idea. I wouldn't use it, as I'm too old to be picking up new slang without sounding ... well, SUS ... but I do not mind seeing SUS in the grid at all.
- 21D: Play areas that, despite their name, are actually squares (DIAMONDS) — I love baseball and I love this clue, though *technically* a diamond can, in fact, be a square (see def. 1.3 here)
[Follow Rex Parker on BlueSky and Facebook]